Song of Solomon 2:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မြေကြီးပေါ်မှာ ပန်းများ ပွင့်ကြပြီ။ ငှက်တို့ မြည်တွန်ချိန်လည်း ရောက်လေပြီ။ ငါတို့မြေ၌ ချိုးငှက် တွန်သံကိုလည်း ကြာရ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဆောင်းကာလလွန်ပြီ။ မိုဃ်းလည်းကြည်လင်ပြီ။
Burmese 1928
ဝ သ န္တ ကုန် လွန်၍၊ မိုး လည်း ကင်း ခဲ့ ပြီ။
Burmese 2021
ဆောင်း​ကာ​လ​လွန်​ပြီ။ မိုး​လည်း​ကြည်​လင်​ပြီ။
Burmese JBZV
ေဆာင္း​ကာ​လ​လြန္​ၿပီ။ မိုး​လည္း​ၾကည္​လင္​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ေဆာင္းရာသီကုန္ဆုံးၿပီျဖစ္၍ မိုးလည္းမရြာေတာ့ပါ။
Burmese MSBU
ကြည့်​ပါ​။ ဆောင်းရာသီ ကုန်​ပြီ​။ မိုး​လည်း ကုန်ဆုံး​ဆုတ်ခွာ​သွား​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ၾကည့္​ပါ​။ ေဆာင္းရာသီ ကုန္​ၿပီ​။ မိုး​လည္း ကုန္ဆုံး​ဆုတ္ခြာ​သြား​ေလ​ၿပီ​။