Song of Solomon 5:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဦးခေါင်းတော်သည် ရွှေစင်နှင့်တူ၏။ ဆံပင် တော်သည် ထူထပ်၍၊ ကျီးအဆင်းကဲ့သို့ နက်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါချစ်ရာသခင်သည် ဖြူသောအအဆင်း၊ နီသော အဆင်းနှင့် ပြည့်စုံ၍၊ လူတသောင်းတို့တွင် အထွဋ် အမြတ်ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကျွန် မ၏ ချစ် သူ သည်၊ အ ဆင်း ဖြူ ခြင်း၊ နီ ခြင်း များ နှင့် ပြည့် စုံ၍၊ လူ တစ် သောင်း အ ပေါ် တွင်၊ အ ထွဋ် အ မြတ် ဖြစ် ပါ၏။
Burmese 2021
ငါချစ်ရာသခင်သည် ဖြူသောအဆင်း၊ နီသောအဆင်းနှင့် ပြည့်စုံ၍၊ လူတစ်သောင်းတို့တွင် အထွတ်အမြတ် ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ငါခ်စ္ရာသခင္သည္ ျဖဴေသာအဆင္း၊ နီေသာအဆင္းႏွင့္ ျပည့္စုံ၍၊ လူတစ္ေသာင္းတို႔တြင္ အထြဋ္အျမတ္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္မ၏ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္သည္႐ုပ္ရည္ေခ်ာေမာ၍ ခြန္အားႀကီးပါ၏။ လူတစ္ေသာင္းတြင္သူ႔လိုလူ တစ္ေယာက္သာရွိပါ၏။
Burmese MSBU
“အကျွန်ုပ်ချစ်သူသည် စိုပြည်နီမြန်းသောအသားအရောင်ရှိပါ၏။ လူတစ်သောင်းအလယ်တွင်ပင် ထင်းကနဲပေါ်လွင်သူဖြစ်ပါ၏။
Burmese MSBZ
“အကြၽႏ္ုပ္ခ်စ္သူသည္ စိုျပည္နီျမန္းေသာအသားအေရာင္ရွိပါ၏။ လူတစ္ေသာင္းအလယ္တြင္ပင္ ထင္းကနဲေပၚလြင္သူျဖစ္ပါ၏။