Song of Solomon 5:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လက်တော်တို့သည် မျက်ရွဲစီသောလက်စွပ်ကဲ့သို့၎င်း၊ ကိုယ်တော်သည် နီလာကျောက်ဖြင့် စီချယ်သော ဆင်စွယ်ဖြူကဲ့သို့၎င်းဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ပါးတော်တို့သည် နံ့သာတော၊ မွှေးကြိုင်သော ပန်းတောကဲ့သို့၎င်း နှုတ်ခမ်တော်တို့သည် ပကတိမုရန် ဆီယိုသော နှင့်ပွင့်ကဲ့သို့၎င်းဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
ပါး သည် နံ့ သာ ပေါင် ဒန်း ခိုင် ကဲ့ သို့လည်း ကောင်း၊ နှုတ် ခမ်း လည်း မု ရန် ဆီ အ စက် စက် ကျ လျက် နှင်း ပန်း ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း ဖြစ်၏။
Burmese 2021
ပါးတော်တို့သည် နံ့သာတော၊ မွှေးကြိုင်သော ပန်းတောကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ နှုတ်ခမ်းတော်တို့သည် ပကတိ မုရန်ဆီယိုသော နှင်းပွင့်ကဲ့သို့လည်းကောင်း ဖြစ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ပါးေတာ္တို႔သည္ နံ့သာေတာ၊ ေမႊးႀကိဳင္ေသာ ပန္းေတာကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ႏွုတ္ခမ္းေတာ္တို႔သည္ ပကတိ မုရန္ဆီယိုေသာ ႏွင္းပြင့္ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ျဖစ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ၏ပါးတို႔သည္ေဆးပင္မ်ား၊ နံ့သာေပါင္းပင္မ်ားႏွင့္ ျပည့္၀သည့္ဥယ်ာဥ္ကဲ့သို႔ရွုခ်င္ဖြယ္ေကာင္းလွပါ၏။ သူ၏ႏွုတ္ခမ္းမ်ားသည္ မုရန္ဆီသုတ္လိမ္းထားသည့္ ႏွင္းပန္းမ်ားႏွင့္တူပါ၏။
Burmese MSBU
သူ့ပါးပြင်တို့သည် မွှေးကြိုင်သောအိပ်ရာ၊ အမွှေးနံ့သာထုံသင်းသောရဲတိုက်နှင့်တူ၏။ သူ့နှုတ်ခမ်းသည်လည်း မုရန်ဆီယိုစီးသော နှင်းပန်းနှင့်တူ၏။
Burmese MSBZ
သူ႔ပါးျပင္တို႔သည္ ေမႊးႀကိဳင္ေသာအိပ္ရာ၊ အေမႊးနံ႔သာထုံသင္းေသာရဲတိုက္ႏွင့္တူ၏။ သူ႔ႏႈတ္ခမ္းသည္လည္း မုရန္ဆီယိုစီးေသာ ႏွင္းပန္းႏွင့္တူ၏။