Titus 2:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါတို့သည်မိမိတို့၏ကြီးမြတ်သည့်ဘုရား သခင်တည်းဟူသော ကယ်တင်ရှင်ယေရှုခရစ် ၏ဘုန်းအသရေတော်ထင်ရှားပေါ်ထွန်းမည့် မင်္ဂလာနေ့မြတ်ကိုစောင့်မျှော်ကာ ဘုရားမဲ့ တရားမဲ့ပြုကျင့်ခြင်းနှင့်လောကရမ္မက်ဆန္ဒ တို့ကိုစွန့်ပစ်ကြရန်လည်းကောင်း၊ ဣန္ဒြေစောင့် စည်းခြင်း၊ ရိုးသားဖြောင့်မတ်ခြင်းဘုရား ဝတ်၌မွေ့လျော်ခြင်းတို့ဖြင့်ဤလောက၌ အသက်ရှင်ကြစေရန်လည်းကောင်း ထို ကျေးဇူးတော်ကငါတို့အားဆုံးမ သွန်သင်လျက်ရှိ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့သည် မြော်လင့်လျက်၊ ဘုရားမဲ့ တရားမဲ့နေခြင်း၊ လောကီတပ်မက်ခြင်းကို ပယ်ရှားလျက်၊ ယခု ဘဝ၌ ဣန္ဒြေစောင့်ခြင်း၊ တရားသဖြင့်ကျင့်ခြင်း၊ ဘုရားဝတ်၌မွေ့လျှော်ခြင်းတို့ကို ပြုနေရမည်အကြောင်း၊
Burmese 1928
ငါ တို့ သည် ဘု ရား တ ရား မဲ့ နေ ခြင်း နှင့် လော ကီ တပ် မက် ခြင်း များ ကို ငြင်း ပယ် လျက် မင်္ဂ လာ နှင့် ပြည့် စုံ သော မြော် လင့် ရာ ဘုန်း တော် မြင့် မြတ် သော ဘု ရား သ ခင် နှင့် ငါ တို့ ကယ် တင် ရှင် ခ ရစ် တော် ယေ ရှု၏ ဘုန်း တော် ထင် ရှား မည် ကို တောင့် တ လျက် ယ ခု ကာ လ၌ ဣ န္ဒြေ စောင့် ခြင်း၊ ဖြောင့် မတ် ခြင်း၊ ဘု ရား တ ရား ကြည် ညို ခြင်း နှင့် နေ ထိုင် ကြ စေ ရန် သွန် သင် ခဲ့ လေ၏။
Burmese MCLZV
ငါတို႔သည္မိမိတို႔၏ႀကီးျမတ္သည့္ဘုရား သခင္တည္းဟူေသာ ကယ္တင္ရွင္ေယရွုခရစ္ ၏ဘုန္းအသေရေတာ္ထင္ရွားေပၚထြန္းမည့္ မဂၤလာေန႔ျမတ္ကိုေစာင့္ေမၽွာ္ကာ ဘုရားမဲ့ တရားမဲ့ျပဳက်င့္ျခင္းႏွင့္ေလာကရမၼက္ဆႏၵ တို႔ကိုစြန႔္ပစ္ၾကရန္လည္းေကာင္း၊ ဣေျႏၵေစာင့္ စည္းျခင္း၊ ရိုးသားေျဖာင့္မတ္ျခင္းဘုရား ဝတ္၌ေမြ႕ေလ်ာ္ျခင္းတို႔ျဖင့္ဤေလာက၌ အသက္ရွင္ၾကေစရန္လည္းေကာင္း ထို ေက်းဇူးေတာ္ကငါတို႔အားဆုံးမ သြန္သင္လ်က္ရွိ၏။-
Burmese MSBU
ငါတို့အား ဘုရားတရားမဲ့ခြင်းနှင့်လောကီတပ်မက်ခြင်းတို့ကို စွန့်ပယ်၍ ဤလောကတွင် ဘုရားဝတ်၌မွေ့လျော်စွာ၊ သင့်တင့်လျောက်ပတ်စွာနှင့် ဖြောင့်မတ်စွာအသက်ရှင်ရန်လည်းကောင်း၊
Burmese MSBZ
ငါတို႔အား ဘုရားတရားမဲ့ျခင္းႏွင့္ေလာကီတပ္မက္ျခင္းတို႔ကို စြန႔္ပယ္၍ ဤေလာကတြင္ ဘုရားဝတ္၌ေမြ႕ေလ်ာ္စြာ၊ သင့္တင့္ေလ်ာက္ပတ္စြာႏွင့္ ေျဖာင့္မတ္စြာအသက္ရွင္ရန္လည္းေကာင္း၊