Titus 2:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သည်​ဤ​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​များ​ကို​ဟော ပြော​သွန်​သင်​လော့။ အား​ပေး​တိုက်​တွန်း​ဆုံး​မ သွန်​သင်​သည့်​အ​ခါ​၌​သင်​၌​ရှိ​သ​မျှ​သော အ​ခွင့်​အာ​ဏာ​ကို​အ​သုံး​ပြု​လော့။ သင့်​အား အ​ဘယ်​သူ​မျှ​အ​ထင်​မ​သေး​စေ​နှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
ဤတရားစကားကိုဟောပြောခြင်း၊ တိုက်တွန်းသွေးဆောင်ခြင်း၊ ဆုံးမပြစ်တင်ခြင်းတို့ကို ခပ်သိမ်းသော အာဏာနှင့်တကွပြုလော့။ အဘယ်သူမျှ သင့်ကိုမထီမဲ့မြင် မပြုစေနှင့်။
Burmese 1928
ထို အ တိုင်း စုံ လင် သော အာ ဏာ နှင့် ပြော ဆို နှိုး ဆော် ဆုံး မ လော့။ မည် သူ မျှ သင့် ကို မ ထီ လေး စား မ ပြု စေ နှင့်။
Burmese 2021
ဤ​တ​ရား​စ​ကား​ကို​ဟော​ပြော​ခြင်း၊ တိုက်​တွန်း​သွေး​ဆောင်​ခြင်း၊ ဆုံး​မ​ပြစ်​တင်​ခြင်း​တို့​ကို ခပ်​သိမ်း​သော အာ​ဏာ​နှင့်​တ​ကွ​ပြု​လော့။ အ​ဘယ်​သူ​မျှ သင့်​ကို မ​ထီ​မဲ့​မြင် မ​ပြု​စေ​နှင့်။
Burmese JBZV
ဤ​တ​ရား​စ​ကား​ကို​ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း၊ တိုက္​တြန္း​ေသြး​ေဆာင္​ျခင္း၊ ဆုံး​မ​ျပစ္​တင္​ျခင္း​တို႔​ကို ခပ္​သိမ္း​ေသာ အာ​ဏာ​ႏွင့္​တ​ကြ​ျပဳ​ေလာ့။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သင့္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ မ​ျပဳ​ေစ​ႏွင့္။
Burmese MCLZV
သင္​သည္​ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​ကို​ေဟာ ေျပာ​သြန္​သင္​ေလာ့။ အား​ေပး​တိုက္​တြန္း​ဆုံး​မ သြန္​သင္​သည့္​အ​ခါ​၌​သင္​၌​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ အ​ခြင့္​အာ​ဏာ​ကို​အ​သုံး​ျပဳ​ေလာ့။ သင့္​အား အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​အ​ထင္​မ​ေသး​ေစ​ႏွင့္။
Burmese MSBU
သင်​သည် ဤ​အရာ​များ​ကို အမိန့်​အာဏာ​အပြည့်အဝ​ဖြင့်​ဟောပြော​လျက် တိုက်တွန်း​နှိုးဆော်​ကာ အပြစ်​ကို​ဖော်ပြ​လော့။ မည်သူမျှ သင့်​ကို မထီမဲ့မြင်​မ​ပြု​စေ​နှင့်။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ ဤ​အရာ​မ်ား​ကို အမိန႔္​အာဏာ​အျပည့္အဝ​ျဖင့္​ေဟာေျပာ​လ်က္ တိုက္တြန္း​ႏႈိးေဆာ္​ကာ အျပစ္​ကို​ေဖာ္ျပ​ေလာ့။ မည္သူမွ် သင့္​ကို မထီမဲ့ျမင္​မ​ျပဳ​ေစ​ႏွင့္။