Titus 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သို့​သော​သူ​သည်​ဖောက်​ပြန်​သော​သူ​ဖြစ် ကြောင်း​သင်​သိ​၏။ ထို​သူ့​အ​ပြစ်​သည်​သူ​အ​ပြစ် ရှိ​ကြောင်း​ကို​သက်​သေ​ထူ​လျက်​ရှိ​ပေ​သည်။
Burmese 1928
ထို သို့ သော သူ တို့ သ ဘော ပေါက်၍ တ မင် ပြစ် မှား ကြောင်း သိ လျက် ပယ် ရှား လော့။
Burmese 2021
ထို​သို့​သော​သူ​သည် ကိုယ်​အ​ပြစ်​ကို သိ​လျက်​ပင် အ​ပြစ်​ပြု၍ မှောက်​လှန်​သော စိတ်​ရှိ​သော​သူ ဖြစ်​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ေသာ​သူ​သည္ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို သိ​လ်က္​ပင္ အ​ျပစ္​ျပဳ၍ ေမွာက္​လွန္​ေသာ စိတ္​ရွိ​ေသာ​သူ ျဖစ္​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ထို​သို႔​ေသာ​သူ​သည္​ေဖာက္​ျပန္​ေသာ​သူ​ျဖစ္ ေၾကာင္း​သင္​သိ​၏။ ထို​သူ႔​အ​ျပစ္​သည္​သူ​အ​ျပစ္ ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​သက္​ေသ​ထူ​လ်က္​ရွိ​ေပ​သည္။
Burmese MSBU
ထိုသို့​သော​သူ​သည် ဖောက်ပြန်​လွဲမှား​သော​သူ​ဖြစ်​ပြီး မိမိ​မှားယွင်း​နေ​ကြောင်း​သိ​လျက်​နှင့် အပြစ်​ပြု​နေ​သူ​ဖြစ်ကြောင်း သိမှတ်​လော့။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔​ေသာ​သူ​သည္ ေဖာက္ျပန္​လြဲမွား​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ၿပီး မိမိ​မွားယြင္း​ေန​ေၾကာင္း​သိ​လ်က္​ႏွင့္ အျပစ္​ျပဳ​ေန​သူ​ျဖစ္ေၾကာင္း သိမွတ္​ေလာ့။