Zechariah 10:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်မိမိလူမျိုးတော်အားကြံ့ခိုင်စေမည်။ သူတို့သည်ငါ့အားဝတ်ပြုကိုးကွယ်လျက် ငါ၏စကားကိုနားထောင်ကြလိမ့်မည်'' ဤကားထာဝရဘုရားမိန့်မြွက်တော်မူသည့် စကားဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကို ထာဝရဘုရားအားဖြင့် ငါခိုင်ခံ့စေမည်။ နာမတော်ကို အမှီပြုလျက် လှည့်လည်၍ သွားကြလိမ့်မည် ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကြောင့် ခွန် အား ရှိ သည် နှင့်၊ ထို သူ တို့ သည် နာ မ တော် ကို အ မှီ ပြု လျက်၊ သွား လာ ခွင့် ရ ကြ လ တ္တံ့ ဟု ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
သူတို့ကို ထာဝရဘုရားအားဖြင့် ငါခိုင်ခံ့စေမည်။ နာမတော်ကို အမှီပြုလျက် လှည့်လည်၍ သွားကြလိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
သူတို႔ကို ထာဝရဘုရားအားျဖင့္ ငါခိုင္ခံ့ေစမည္။ နာမေတာ္ကို အမွီျပဳလ်က္ လွည့္လည္၍ သြားၾကလိမ့္မည္ဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ငါသည္မိမိလူမ်ိဳးေတာ္အားႀကံ့ခိုင္ေစမည္။ သူတို႔သည္ငါ့အားဝတ္ျပဳကိုးကြယ္လ်က္ ငါ၏စကားကိုနားေထာင္ၾကလိမ့္မည္'' ဤကားထာဝရဘုရားမိန႔္ႁမြက္ေတာ္မူသည့္ စကားျဖစ္၏။
Burmese MSBU
ငါ ထာဝရဘုရားကြောင့် သူတို့သည် အားပြည့်၍ ငါ့နာမတော်၌ အသက်ရှင်လျှောက်လှမ်းကြလိမ့်မည်”ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ငါ ထာဝရဘုရားေၾကာင့္ သူတို႔သည္ အားျပည့္၍ ငါ့နာမေတာ္၌ အသက္ရွင္ေလွ်ာက္လွမ္းၾကလိမ့္မည္”ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။