Zechariah 10:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါသည်မိမိ၏လူမျိုးတော်ကိုခေါ်ယူ စုရုံးမည်။ လူတို့ကိုကယ်တင်၍ရှေးကနည်းတူ ဦးရေတိုးတက်များပြားစေမည်။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကို ငါနှိုးဆော်၍ စုဝေးစေမည်။ သူတို့သည် ငါ၏ရွေးနှုတ်ခြင်းကို ခံရသောအားဖြင့်၊ အရင်များပြား သကဲ့သို့ တဖန် များပြားကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ ကို၊ ငါ ရွေး နုတ် ပြီး သည့် အ လျောက်၊ လေ ချွန်၍ ခေါ် သိမ်း သ ဖြင့်၊ အ ထက် နည်း တူ တိုး ပွား ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သူတို့ကို ငါနှိုးဆော်၍ စုဝေးစေမည်။ သူတို့သည် ငါ၏ရွေးနုတ်ခြင်းကို ခံရသောအားဖြင့်၊ အရင်များပြားသကဲ့သို့ တစ်ဖန် များပြားကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သူတို႔ကို ငါႏွိုးေဆာ္၍ စုေဝးေစမည္။ သူတို႔သည္ ငါ၏ေရြးႏုတ္ျခင္းကို ခံရေသာအားျဖင့္၊ အရင္မ်ားျပားသကဲ့သို႔ တစ္ဖန္ မ်ားျပားၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
``ငါသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ကိုေခၚယူ စု႐ုံးမည္။ လူတို႔ကိုကယ္တင္၍ေရွးကနည္းတူ ဦးေရတိုးတက္မ်ားျပားေစမည္။
Burmese MSBU
ငါသည် သူတို့ကို လေချွန်ပြီး ခေါ်ယူစုသိမ်းမည်။ သူတို့ကို အမှန်ပင် ရွေးနုတ်ကယ်တင်မည်။ ယခင်က တိုးပွားခဲ့သည့်အတိုင်း ဆက်လက်တိုးပွားစေမည်။
Burmese MSBZ
ငါသည္ သူတို႔ကို ေလခြၽန္ၿပီး ေခၚယူစုသိမ္းမည္။ သူတို႔ကို အမွန္ပင္ ေ႐ြးႏုတ္ကယ္တင္မည္။ ယခင္က တိုးပြားခဲ့သည့္အတိုင္း ဆက္လက္တိုးပြားေစမည္။