Zechariah 11:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​မိ​မိ​အား​မုန်း​သည့်​သိုး​ထိန်း​သုံး ယောက်​ကို​သည်း​မ​ခံ​နိုင်​သ​ဖြင့် သူ​တို့ အား​တစ်​လ​တည်း​တွင်​ဖယ်​ရှား​ပစ်​လိုက်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သိုးထိန်းသုံးယောက်ကိုလည်း တလတွင် ငါပယ် ဖြတ်၏။ သူတို့ကြောင့် ငါ့စိတ်ငြီးငွေ့၏။ သူတို့သည်လည်း ငါ့ကို ရွံရှာကြ၏။
Burmese 1928
အ ထက် အ ထိန်း အ ကျောင်း သုံး ဦး တို့ ကို၊ တစ် လ အ တွင်း ငါ ပယ် ဖျက် ပြီး လျှင်၊ ငါ့ ကိုယ် တိုင် မ ချိ မ ဆံ့၊ ငါ့ ကြောင့် နှ လုံး နာ သော၊ ထို သိုး ဆိတ် တို့ အား၊
Burmese 2021
သိုး​ထိန်း​သုံး​ယောက်​ကို​လည်း တစ်​လ​တွင် ငါ​ပယ်​ဖြတ်၏။ သူ​တို့​ကြောင့် ငါ့​စိတ်​ငြီး​ငွေ့၏။ သူ​တို့​သည်​လည်း ငါ့​ကို ရွံ​ရှာ​ကြ၏။
Burmese JBZV
သိုး​ထိန္း​သုံး​ေယာက္​ကို​လည္း တစ္​လ​တြင္ ငါ​ပယ္​ျဖတ္၏။ သူ​တို႔​ေၾကာင့္ ငါ့​စိတ္​ၿငီး​ေငြ႕၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း ငါ့​ကို ရြံ​ရွာ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​မိ​မိ​အား​မုန္း​သည့္​သိုး​ထိန္း​သုံး ေယာက္​ကို​သည္း​မ​ခံ​နိုင္​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔ အား​တစ္​လ​တည္း​တြင္​ဖယ္​ရွား​ပစ္​လိုက္​၏။-
Burmese MSBU
တစ်​လ​တည်း​တွင် သိုးထိန်း​သုံး​ဦး​ကို ငါ​ဖယ်ရှား​ပစ်​၏​။ ငါ​သည် သူ​တို့​ကို သည်းမခံ​နိုင်​။ သူ​တို့​သည်​လည်း ငါ့​ကို မုန်း​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
တစ္​လ​တည္း​တြင္ သိုးထိန္း​သုံး​ဦး​ကို ငါ​ဖယ္ရွား​ပစ္​၏​။ ငါ​သည္ သူ​တို႔​ကို သည္းမခံ​ႏိုင္​။ သူ​တို႔​သည္​လည္း ငါ့​ကို မုန္း​ၾက​၏​။