Zechariah 14:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် သူ​တို့​အား အ​လွန်​ရှုပ်​ထွေး​ကြောက်​လန့်​စေ​တော်​မူ​မည် ဖြစ်​၍ လူ​တိုင်း​ပင်​မိ​မိ​တို့​အ​နီး​တွင်​တွေ့ ရှိ​သူ​တို့​ကို​ဖမ်း​ဆီး​တိုက်​ခိုက်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနေ့ရက်၌ ထာဝရဘုရား၏ တန်ခိုးတော် ကြောင့် သူတို့သည် အလွန်ရုန်းရင်းခတ်မျှပြု၍၊ တယောက်ကိုတယောက် လက်ချင်းရိုက်သော်လည်း၊ တယောက်ကိုတယောက်တိုက်၍ သတ်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို နေ့ ရက်၌၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ မှ ထိန့် လန့် သော စိတ် ရောက် လျက်၊ အ သီး သီး တို့ သည် ရဲ မက် ချင်း တို့ ကို ကိုင် ဘမ်း၍ လက် ရောက် ပြု ကြ ရာ။
Burmese 2021
ထို​နေ့​ရက်၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​တန်​ခိုး​တော်​ကြောင့် သူ​တို့​သည် အ​လွန်​ရုန်း​ရင်း​ခတ်​မျှ​ပြု၍၊ တစ်​ယောက်​ကို​တစ်​ယောက် လက်​ချင်း​ရိုက်​သော်​လည်း၊ တစ်​ယောက်​ကို​တစ်​ယောက် တိုက်၍ သတ်​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ထို​ေန႔​ရက္၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ အ​လြန္​႐ုန္း​ရင္း​ခတ္​မၽွ​ျပဳ၍၊ တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ လက္​ခ်င္း​ရိုက္​ေသာ္​လည္း၊ တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ တိုက္၍ သတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​အား အ​လြန္​ရွုပ္​ေထြး​ေၾကာက္​လန႔္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္ ျဖစ္​၍ လူ​တိုင္း​ပင္​မိ​မိ​တို႔​အ​နီး​တြင္​ေတြ႕ ရွိ​သူ​တို႔​ကို​ဖမ္း​ဆီး​တိုက္​ခိုက္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ထို​နေ့ရက်​တွင် ထာဝရဘုရား​ကြောင့် အလွန်​တုန်လှုပ်ချောက်ချား​ကြ​လိမ့်မည်​။ တစ်ယောက်​ကို​တစ်ယောက် ဖမ်းကိုင်​ပြီး အချင်းချင်း​တိုက်ခိုက်​ကြ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ထို​ေန႔ရက္​တြင္ ထာဝရဘုရား​ေၾကာင့္ အလြန္​တုန္လႈပ္ေခ်ာက္ခ်ား​ၾက​လိမ့္မည္​။ တစ္ေယာက္​ကို​တစ္ေယာက္ ဖမ္းကိုင္​ၿပီး အခ်င္းခ်င္း​တိုက္ခိုက္​ၾက​လိမ့္မည္​။