Zechariah 3:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အနန္တတန်ခိုးရှင်ထာဝရဘုရားက``အကယ် ၍သင်သည်ငါ၏ပညတ်တော်တို့ကိုလိုက်နာ ၍ သင့်အားငါပေးအပ်သည့်တာဝန်ဝတ္တရား များကိုဆောင်ရွက်မည်ဆိုပါမူ ငါ၏ဗိမာန် တော်နှင့်ဗိမာန်တော်တံတိုင်းတို့ကိုဆက်လက် စောင့်ထိန်းကြည့်ရှုခွင့်ရလိမ့်မည်။ ငါသည်လည်း မိမိ၏ရှေ့တော်တွင်ရှိသည့်ကောင်းကင်တမန် တို့၏ဆုတောင်းပတ္ထနာများကိုကြားတော် မူသည့်နည်းတူသင်၏ဆုတောင်းပတ္ထနာကို လည်းကြားတော်မူမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ငါ့လမ်းသို့လိုက်၍ ငါ့ပညတ်တရားကို စောင့်ရှောက်လျှင်၊ ငါ့အိမ်ကို စီရင်ရသော အခွင့်၊ ငါ့ တန်တိုင်းတို့ကို စောင့်ရသောအခွင့်ရှိလိမ့်မည်။ ရှေ့တော် ၌ ရပ်နေသော သူအချို့တို့ကို၊ သင့်အား လမ်းပြရသော သူဖြစ်မည်အကြောင်း ငါခန့်ထားမည်။
Burmese 1928
ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည် မှာ၊ သင် သည် နည်း လမ်း တော် အ တိုင်း လိုက် လျှောက်၍၊ အ မှာ တော် ကို လိုက် နာ လျှင်၊ ဗိ မာန် တော် ကို အုပ် စိုး ခွင့်၊ တံ တိုင်း တော် များ ကို စောင့် ထိန်း ခွင့်၊ ခ စား ရ သော ဤ သူ တို့ နှင့် အ တူ ညီ လာ ခံ ခွင့် များ ကို၊ ငါ ပေး မည် ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
သင်သည် ငါ့လမ်းသို့လိုက်၍ ငါ့ပညတ်တရားကို စောင့်ရှောက်လျှင်၊ ငါ့အိမ်ကို စီရင်ရသောအခွင့်၊ ငါ့ တံတိုင်းတို့ကို စောင့်ရသောအခွင့် ရှိလိမ့်မည်။ ရှေ့တော်၌ရပ်နေသော သူအချို့တို့ကို၊ သင့်အား လမ်းပြရသောသူ ဖြစ်မည်အကြောင်း ငါခန့်ထားမည်။
Burmese JBZV
သင္သည္ ငါ့လမ္းသို႔လိုက္၍ ငါ့ပညတ္တရားကို ေစာင့္ေရွာက္လၽွင္၊ ငါ့အိမ္ကို စီရင္ရေသာအခြင့္၊ ငါ့ တံတိုင္းတို႔ကို ေစာင့္ရေသာအခြင့္ ရွိလိမ့္မည္။ ေရွ႕ေတာ္၌ရပ္ေနေသာ သူအခ်ိဳ႕တို႔ကို၊ သင့္အား လမ္းျပရေသာသူ ျဖစ္မည္အေၾကာင္း ငါခန္႔ထားမည္။
Burmese MCLZV
အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``အကယ္ ၍သင္သည္ငါ၏ပညတ္ေတာ္တို႔ကိုလိုက္နာ ၍ သင့္အားငါေပးအပ္သည့္တာဝန္ဝတၱရား မ်ားကိုေဆာင္ရြက္မည္ဆိုပါမူ ငါ၏ဗိမာန္ ေတာ္ႏွင့္ဗိမာန္ေတာ္တံတိုင္းတို႔ကိုဆက္လက္ ေစာင့္ထိန္းၾကည့္ရွုခြင့္ရလိမ့္မည္။ ငါသည္လည္း မိမိ၏ေရွ႕ေတာ္တြင္ရွိသည့္ေကာင္းကင္တမန္ တို႔၏ဆုေတာင္းပတၳနာမ်ားကိုၾကားေတာ္ မူသည့္နည္းတူသင္၏ဆုေတာင္းပတၳနာကို လည္းၾကားေတာ္မူမည္။-
Burmese MSBU
“ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား ဤသို့မိန့်တော်မူ၏။ ‘သင်သည် ငါ့လမ်းစဉ်များအတိုင်း လိုက်လျှောက်ပြီး ငါညွှန်ကြားသည့်အတိုင်း လိုက်နာမည်ဆိုလျှင် ငါ့အိမ်တော်တွင် တာဝန်ထမ်းရသောအခွင့်၊ ငါ့ဝင်းတော်ကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရသောအခွင့်ကို ပေးမည်။ ရပ်နေသော ဤသူတို့နှင့်အတူ ဝင်ထွက်သွားလာရသောအခွင့်ကိုလည်း သင့်အား ငါပေးမည်။
Burmese MSBZ
“ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရား ဤသို႔မိန႔္ေတာ္မူ၏။ ‘သင္သည္ ငါ့လမ္းစဥ္မ်ားအတိုင္း လိုက္ေလွ်ာက္ၿပီး ငါၫႊန္ၾကားသည့္အတိုင္း လိုက္နာမည္ဆိုလွ်င္ ငါ့အိမ္ေတာ္တြင္ တာဝန္ထမ္းရေသာအခြင့္၊ ငါ့ဝင္းေတာ္ကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ရေသာအခြင့္ကို ေပးမည္။ ရပ္ေနေသာ ဤသူတို႔ႏွင့္အတူ ဝင္ထြက္သြားလာရေသာအခြင့္ကိုလည္း သင့္အား ငါေပးမည္။