Zechariah 7:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗေသလမြို့သားတို့သည်ထာဝရဘုရား ၏ကောင်းချီးမင်္ဂလာကိုတောင်းခံကြရန် လည်းကောင်း``အကျွန်ုပ်တို့သည်ဗိမာန်တော် ပြိုပျက်မှုအတွက် နှစ်ပေါင်းများစွာပြုလုပ် ခဲ့ကြသည့်နည်းတူ အစာရှောင်ခြင်းအား ဖြင့်ဝမ်းနည်းကြေကွဲသည့်အမှတ်လက္ခဏာ ကိုပြရကြပါမည်လော'' ဟုမေးလျှောက် ကြရန်လည်းကောင်း၊ ရှရေဇာနှင့်ရေဂင်္မေ လက်နှင့်သူတို့၏လူတို့အား အနန္တတန်ခိုး ရှင်ထာဝရဘုရား၏ဗိမာန်တော်မှ ယဇ် ပုရောဟိတ်များ၊ ပရောဖက်များထံသို့ စေလွှတ်လိုက်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဆုတောင်းခြင်းငှါ၎င်း၊
Burmese 1928
ထို ကာ လ၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ မျက် နှာ တော် ကို ဖူး မြော် စေ ခြင်း ငှာလည်း ကောင်း၊ ဤ မျှ လောက် နှစ် ကာ လ အ တွင်း၊ ကျွန် တော် တို့ သည် ပ ဥ္စမ လ၌ သိ တင်း သုံး ခြင်း၊ ငို ကြွေး ခြင်း ကို ပြု လေ့ ရှိ သည့် နည်း သူ ပြု ကြ ရ ဦး မည် လော ဟု၊ ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဗိ မာန် တော့် ဆိုင် ရာ ပ ရော ဟိတ် နှင့် ပ ရော ဖက် တို့ ထံ မေး လျှောက် စေ ခြင်း ငှာလည်း ကောင်း၊ ရှ ရေ ဇာ၊ ရေ ဂင်္မေ လက် နှင့် အ ပေါင်း အ ပါ တို့ ကို။ ဗေ သ လ မြို့ သား တို့ စေ လွှတ် ကြ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဆုတောင်းခြင်းငှာလည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ဆုေတာင္းျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
ေဗသလၿမိဳ႕သားတို႔သည္ထာဝရဘုရား ၏ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကိုေတာင္းခံၾကရန္ လည္းေကာင္း``အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ဗိမာန္ေတာ္ ၿပိဳပ်က္မွုအတြက္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာျပဳလုပ္ ခဲ့ၾကသည့္နည္းတူ အစာေရွာင္ျခင္းအား ျဖင့္ဝမ္းနည္းေၾကကြဲသည့္အမွတ္လကၡဏာ ကိုျပရၾကပါမည္ေလာ'' ဟုေမးေလၽွာက္ ၾကရန္လည္းေကာင္း၊ ရွေရဇာႏွင့္ေရဂေမၤ လက္ႏွင့္သူတို႔၏လူတို႔အား အနႏၲတန္ခိုး ရွင္ထာဝရဘုရား၏ဗိမာန္ေတာ္မွ ယဇ္ ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ ပေရာဖက္မ်ားထံသို႔ ေစလႊတ္လိုက္ၾက၏။
Burmese MSBU
ထိုအချိန်၌ ဗေသလမြို့သားတို့သည် ရှရေဇာ၊ ရေဂင်္မေလက်နှင့် သူ၏လူအချို့တို့ကို ထာဝရဘုရားထံ တိုးလျှိုးတောင်းပန်စေရန်နှင့်
Burmese MSBZ
ထိုအခ်ိန္၌ ေဗသလၿမိဳ႕သားတို႔သည္ ရွေရဇာ၊ ေရဂေမၤလက္ႏွင့္ သူ၏လူအခ်ိဳ႕တို႔ကို ထာဝရဘုရားထံ တိုးလွ်ိဳးေတာင္းပန္ေစရန္ႏွင့္