Zechariah 8:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ယ​ခု​ငါ​သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့ သူ​မြို့​သား​များ​နှင့် ယု​ဒ​ပြည်​သား​တို့ အား​ကောင်း​ချီး​ပေး​ရန်​ကြံ​စည်​လျက် ရှိ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​မ​ကြောက်​ကြ​နှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် ယခုကာလ၌ ယေရုရှလင်မြို့နှင့် ယုဒ အမျိုးကို ကျေးဇူးပြုမည်ဟု ငါကြံပြန်၏။ မစိုးရိမ်ကြနှင့်ဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ယ ခု ကာ လ၌၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ နှင့် ယု ဒ အ မျိုး သား တို့ အား၊ ကောင်း ကျိုး ပေး ရန် ငါ ပြ ဋ္ဌာန်း ပြီ။ မ ကြောက် ရွံ့ ကြ လင့် ဟု၊ ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
တစ်​ဖန် ယ​ခု​ကာ​လ၌ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​နှင့် ယု​ဒ​အ​မျိုး​ကို ကျေး​ဇူး​ပြု​မည်​ဟု ငါ​ကြံ​ပြန်၏။ မ​စိုး​ရိမ်​ကြ​နှင့်​ဟု ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ယ​ခု​ကာ​လ၌ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ကို ေက်း​ဇူး​ျပဳ​မည္​ဟု ငါ​ႀကံ​ျပန္၏။ မ​စိုး​ရိမ္​ၾက​ႏွင့္​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​ငါ​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ သူ​ၿမိဳ႕​သား​မ်ား​ႏွင့္ ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔ အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ရန္​ႀကံ​စည္​လ်က္ ရွိ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။-
Burmese MSBU
ယခု​ကာလ​တွင်​လည်း ယုဒ​အမျိုးအနွယ် ဂျေရုဆလင်​မြို့သား​တို့ ကောင်းစား​ဖို့ ငါ​ပြု​မည်​ဟု စိတ်ပိုင်းဖြတ်​ထား​ပြီ​။ ထို့ကြောင့် မ​ကြောက်​ကြ​နှင့်​။
Burmese MSBZ
ယခု​ကာလ​တြင္​လည္း ယုဒ​အမ်ိဳးအႏြယ္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕သား​တို႔ ေကာင္းစား​ဖို႔ ငါ​ျပဳ​မည္​ဟု စိတ္ပိုင္းျဖတ္​ထား​ၿပီ​။ ထို႔ေၾကာင့္ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္​။