Zechariah 8:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​နန္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``တိုင်း နိုင်​ငံ​ကြီး​များ​နှင့်​မြို့​များ​မှ​လူ​တို့​သည် ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​လာ​ရောက်​ကြ​မည့် အ​ချိန်​ကျ​ရောက်​လာ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား မိန့် တော်မူသည်ကား၊ များစွာသော မြို့သူရွာသား၊ လူအမျိုး မျိုးတို့သည် လာကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
နောင် ကာ လ၊ အ ခြား သော လူ မျိုး လူ စု တို့ သည်၊ မြို့ အ မြောက် အ မြား က အ ဖူး လာ ကြ သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊ များ​စွာ​သော မြို့​သူ​ရွာ​သား၊ လူ​အ​မျိုး​မျိုး​တို့​သည် လာ​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ မ်ား​စြာ​ေသာ ၿမိဳ႕​သူ​ရြာ​သား၊ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​သည္ လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``တိုင္း နိုင္​ငံ​ႀကီး​မ်ား​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​မ်ား​မွ​လူ​တို႔​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​လာ​ေရာက္​ၾက​မည့္ အ​ခ်ိန္​က်​ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်​ထာဝရဘုရား​က “အမြို့မြို့အနယ်နယ်​တွင်​နေထိုင်​သော​လူမျိုး​တို့ ရောက်လာ​ကြ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က “အၿမိဳ႕ၿမိဳ႕အနယ္နယ္​တြင္​ေနထိုင္​ေသာ​လူမ်ိဳး​တို႔ ေရာက္လာ​ၾက​လိမ့္မည္​။