Zechariah 9:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အချင်းပြည်နှင်ဒဏ်သင့်သူတို့ပြန်လာကြလော့။ မျှော်လင့်ချက်ရှိကြပေပြီ။ ဘေးမဲ့လုံခြုံရာသင်တို့၏ရဲတိုက်သို့ပြန်လာ ကြလော့။ သင်တို့ခံခဲ့ရသည့်ဆင်းရဲဒုက္ခများ၏ နှစ်ဆမျှသော ကောင်းချီးမင်္ဂလာကိုသင်တို့အားငါပေးမည် ဖြစ်ကြောင်းယခုပင်ပြောကြားပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အချုပ်ခံ၍ မြော်လင့်သော သူတို့၊ ရဲတိုက်သို့ ပြန်လာကြလော့။ ငါသည် နှစ်ဆသော ကျေးဇူးကို ပြုဦး မည်ဟု ယနေ့ပင် ပြောထား၏။
Burmese 1928
စောင့် မျှော် လျက် နေ သော၊ အို အ ကျဉ်း သား တို့၊ ခံ တပ် တော် သို့ ပြန် လာ ကြ လော့။ ကျေး ဇူး နှစ် ဆ ကို ငါ သ နား မည် ဟု၊ ယ နေ့ ပင် ငါ ကြော် ငြာ ၏။
Burmese 2021
အချုပ်ခံ၍ မျှော်လင့်သော သူတို့၊ ရဲတိုက်သို့ ပြန်လာကြလော့။ ငါသည် နှစ်ဆသောကျေးဇူးကို ပြုဦးမည်ဟု ယနေ့ပင် ပြောထား၏။
Burmese JBZV
အခ်ဳပ္ခံ၍ ေမၽွာ္လင့္ေသာ သူတို႔၊ ရဲတိုက္သို႔ ျပန္လာၾကေလာ့။ ငါသည္ ႏွစ္ဆေသာေက်းဇူးကို ျပဳဦးမည္ဟု ယေန႔ပင္ ေျပာထား၏။
Burmese MCLZV
အခ်င္းျပည္ႏွင္ဒဏ္သင့္သူတို႔ျပန္လာၾကေလာ့။ ေမၽွာ္လင့္ခ်က္ရွိၾကေပၿပီ။ ေဘးမဲ့လုံျခဳံရာသင္တို႔၏ရဲတိုက္သို႔ျပန္လာ ၾကေလာ့။ သင္တို႔ခံခဲ့ရသည့္ဆင္းရဲဒုကၡမ်ား၏ ႏွစ္ဆမၽွေသာ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကိုသင္တို႔အားငါေပးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းယခုပင္ေျပာၾကားပါ၏။
Burmese MSBU
မျှော်လင့်စရာရှိသော အကျဉ်းသားတို့၊ ခံတပ်သို့ပြန်လာကြလော့။ သင်တို့ကို နှစ်ဆသောအကျိုးပေးမည်ဟု ယနေ့ပင် ငါဆိုပြီ။
Burmese MSBZ
ေမွ်ာ္လင့္စရာရွိေသာ အက်ဥ္းသားတို႔၊ ခံတပ္သို႔ျပန္လာၾကေလာ့။ သင္တို႔ကို ႏွစ္ဆေသာအက်ိဳးေပးမည္ဟု ယေန႔ပင္ ငါဆိုၿပီ။