Zephaniah 1:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ထာဝရဘုရားတရားစီရင်တော်မူရာ ကာလသည်ကျရောက်လာတော့မည်။ အရှင် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်တွင်ငြိမ်ဝပ်စွာနေ ကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူတို့ အားယဇ်ပူဇော်ရန်ပြင်ဆင်လျက်ဆက် ကပ်ပူဇော်ရန်ပြုလုပ်နေလေပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အရှင်ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ ငြိမ်သက်စွာ နေကြလော့။ ထာဝရဘုရား၏နေ့နီးပြီ။ ထာဝရဘုရား သည် မိမိယဇ်ပွဲတော်ကို ပြင်ဆင်၍၊ ပွဲဝင်သော သူတို့ကို သန့်ရှင်းစေတော်မူပြီ။
Burmese 1928
နေ့ ရက် တော် သည် ရောက် လု ပြီ ဖြစ်၍၊ ငါ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ တော် တွင် ဆိတ် ဆိတ် နေ ကြ လော့။ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ယဇ် ပွဲ ကို ယင် လျက်၊ ခေါ် ဖိတ် သူ တို့ ကို သီး သန့် ထား လေ ပြီ။
Burmese 2021
အရှင်ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ ငြိမ်သက်စွာ နေကြလော့။ ထာဝရဘုရား၏နေ့နီးပြီ။ ထာဝရဘုရားသည် မိမိယဇ်ပွဲတော်ကို ပြင်ဆင်၍၊ ပွဲဝင်သောသူတို့ကို သန့်ရှင်းစေတော်မူပြီ။
Burmese JBZV
အရွင္ထာဝရဘုရား၏ေရွ႕ေတာ္၌ ၿငိမ္သက္စြာ ေနၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရား၏ေန႔နီးၿပီ။ ထာဝရဘုရားသည္ မိမိယဇ္ပြဲေတာ္ကို ျပင္ဆင္၍၊ ပြဲဝင္ေသာသူတို႔ကို သန္႔ရွင္းေစေတာ္မူၿပီ။
Burmese MCLZV
``ထာဝရဘုရားတရားစီရင္ေတာ္မူရာ ကာလသည္က်ေရာက္လာေတာ့မည္။ အရွင္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္တြင္ၿငိမ္ဝပ္စြာေန ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္ မိမိလူတို႔ အားယဇ္ပူေဇာ္ရန္ျပင္ဆင္လ်က္ဆက္ ကပ္ပူေဇာ္ရန္ျပဳလုပ္ေနေလၿပီ။
Burmese MSBU
ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ငြိမ်ဝပ်စွာနေလော့။ အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရား၏နေ့ရက်တော်သည် ရောက်လုနီးပြီ။ ထာဝရဘုရားသည် ယဇ်ကောင်ကိုပြင်ဆင်ထားပြီ။ ဖိတ်ခေါ်ထားသောသူတို့ကိုလည်း သန့်ရှင်းစေတော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ၿငိမ္ဝပ္စြာေနေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား၏ေန႔ရက္ေတာ္သည္ ေရာက္လုနီးၿပီ။ ထာဝရဘုရားသည္ ယဇ္ေကာင္ကိုျပင္ဆင္ထားၿပီ။ ဖိတ္ေခၚထားေသာသူတို႔ကိုလည္း သန႔္ရွင္းေစေတာ္မူၿပီ။