Zephaniah 1:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရာက``ထိုသို့သတ်ဖြတ်ရာ နေ့ရက်ကာလကျရောက်လာသောအခါ၊ မှူးမတ်များ၊ ဘုရင့်သားတော်များနှင့်လူ မျိုးခြားဓလေ့ထုံးစံကိုကျင့်သုံးသူတို့ အားအပြစ်ဒဏ်ခတ်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားပွဲခံတော်မူသော နေ့၌ မင်းများ၊ ဆွေတော်မျိုးတော်များနှင့် ထူးခြားစွာ ဝတ်သောသူများ အပေါင်းတို့ကို ငါစစ်ကြောမည်။
Burmese 1928
ထို ယဇ် ပွဲ တော် နေ့၌၊ မင်း ညီ မင်း သား များ၊ မှူး မတ် များ နှင့် တိုင်း ရင်း အ ဝတ် မ ဆင် သူ တို့ ကို၊ ငါ ဒဏ် စီ ရင် မည်။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ပွဲ​ခံ​တော်​မူ​သော​နေ့၌ မင်း​များ၊ ဆွေ​တော်​မျိုး​တော်​များ​နှင့် ထူး​ခြား​စွာ​ဝတ်​သော​သူ​များ အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ​စစ်​ကြော​မည်။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ပြဲ​ခံ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေန႔၌ မင္း​မ်ား၊ ေဆြ​ေတာ္​မ်ိဳး​ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္ ထူး​ျခား​စြာ​ဝတ္​ေသာ​သူ​မ်ား အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​စစ္​ေၾကာ​မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရာက``ထိုသို႔သတ္ျဖတ္ရာ ေန႔ရက္ကာလက်ေရာက္လာေသာအခါ၊ မွူးမတ္မ်ား၊ ဘုရင့္သားေတာ္မ်ားႏွင့္လူ မ်ိဳးျခားဓေလ့ထုံးစံကိုက်င့္သုံးသူတို႔ အားအျပစ္ဒဏ္ခတ္မည္။
Burmese MSBU
“ထာဝရဘုရား​၏​ယဇ်ပူဇော်​ရာ​နေ့​၌ မှူးမတ်​များ​၊ ဘုရင့်​သား​တော်​များ​နှင့် တစ်ပါးအမျိုးသား​ဝတ်စုံ​ဝတ်ဆင်​သော​သူ​များ​ကို ငါ​ဒဏ်ခတ်​မည်​။
Burmese MSBZ
“ထာဝရဘုရား​၏​ယဇ္ပူေဇာ္​ရာ​ေန႔​၌ မႉးမတ္​မ်ား​၊ ဘုရင့္​သား​ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္ တစ္ပါးအမ်ိဳးသား​ဝတ္စုံ​ဝတ္ဆင္​ေသာ​သူ​မ်ား​ကို ငါ​ဒဏ္ခတ္​မည္​။