Zephaniah 2:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤသို့လျှင်မောဘပြည်သားများနှင့်အမ္မုန် ပြည်သားများသည်မိမိတို့၏မာနကြီး မှု၊ မောက်မာထောင်လွှားမှုနှင့်အနန္တတန်ခိုး ရှင်ထာဝရဘုရား၏လူတို့ကိုစော်ကား မှုတို့ကြောင့်အပြစ်ဒဏ်ခံရကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့သည် မာနကြီးသော သူဖြစ်၍၊ ကဲ့ရဲ့ လျက်၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား၏ လူမျိုး တဘက်၌ ဝါကြွားသောကြောင့် ထိုသို့သော အပြစ်ကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ လူ မျိုး တော် ကို၊ ကဲ့ ရဲ့၍ စော် ကား ကြ သော ကြောင့်၊ ဂုဏ် အ သ ရေ အစား၊ ထို သို့ ခံ ရ ကြ လတ္တံ့။
Burmese 2021
ထိုသူတို့သည် မာနကြီးသောသူဖြစ်၍၊ ကဲ့ရဲ့လျက်၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား၏ လူမျိုးတစ်ဖက်၌ ဝါကြွားသောကြောင့် ထိုသို့သော အပြစ်ကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထိုသူတို႔သည္ မာနႀကီးေသာသူျဖစ္၍၊ ကဲ့ရဲ့လ်က္၊ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရား၏ လူမ်ိဳးတစ္ဖက္၌ ဝါႂကြားေသာေၾကာင့္ ထိုသို႔ေသာ အျပစ္ကို ခံရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ဤသို႔လၽွင္ေမာဘျပည္သားမ်ားႏွင့္အမၼဳန္ ျပည္သားမ်ားသည္မိမိတို႔၏မာနႀကီး မွု၊ ေမာက္မာေထာင္လႊားမွုႏွင့္အနႏၲတန္ခိုး ရွင္ထာဝရဘုရား၏လူတို႔ကိုေစာ္ကား မွုတို႔ေၾကာင့္အျပစ္ဒဏ္ခံရၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ဤသည်ကား၊ သူတို့သည် မာနထောင်လွှား၍ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား၏လူမျိုးတော်ကို လှောင်ပြောင်ကဲ့ရဲ့သောအပြစ်ဒဏ်တည်း။
Burmese MSBZ
ဤသည္ကား၊ သူတို႔သည္ မာနေထာင္လႊား၍ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရား၏လူမ်ိဳးေတာ္ကို ေလွာင္ေျပာင္ကဲ့ရဲ႕ေသာအျပစ္ဒဏ္တည္း။