Zephaniah 3:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပျံ့လွင့်နေသောငါ၏လူမျိုးတော်သည် ဝေးလံသောဆူဒန်ပြည်မှပင်လျှင်ငါ့ထံ သို့ပူဇော်သကာများကိုယူဆောင်လာ ကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကုရှပြည်၏မြစ်တို့တဘက်၊ အရပ်ရပ်၌ ကွဲပြား လျက်နေသော ငါ၏လူမျိုးသတို့သမီး၊ ငါ့ကို တောင်းပန် သော သူတို့သည် ငါ့အဘို့ ပူဇော်သက္ကာကို ဆောင်ခဲ့ကြ လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ကု ရှ ပြည် မြစ် များ တစ် ဘက် နေ ထိုင် သူ တို့ သည်၊ ကွဲ လွင့် သော တ ပည့် ဖြစ် သူ ငါ့ လူ မျိုး ကို၊ အ လှူ ဝ တ္ထု အ ဖြစ် ပို့ ဆက် ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ကုရှပြည်၏မြစ်တို့တစ်ဖက်၊ အရပ်ရပ်၌ ကွဲပြားလျက်နေသော ငါ၏လူမျိုးသတို့သမီး၊ ငါ့ကို တောင်းပန်သော သူတို့သည် ငါ့အဖို့ ပူဇော်သကာကို ဆောင်ခဲ့ကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ကုရွျပည္၏ျမစ္တို႔တစ္ဖက္၊ အရပ္ရပ္၌ ကြဲျပားလ်က္ေနေသာ ငါ၏လူမ်ိဳးသတို႔သမီး၊ ငါ့ကို ေတာင္းပန္ေသာ သူတို႔သည္ ငါ့အဖို႔ ပူေဇာ္သကာကို ေဆာင္ခဲ့ၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ပ်ံ႕လြင့္ေနေသာငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္သည္ ေဝးလံေသာဆူဒန္ျပည္မွပင္လၽွင္ငါ့ထံ သို႔ပူေဇာ္သကာမ်ားကိုယူေဆာင္လာ ၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
အီသီယိုးပီးယားမြစ်တစ်ဖက်ကမ်းရှိ ငါ့ကိုဝတ်ပြုကိုးကွယ်သူများဖြစ်သည့် ကွဲလွင့်နေသောငါ့လူမျိုးတော်သမီးပျိုများသည် ငါ့အဖို့ ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာကို ယူဆောင်လာကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အီသီယိုးပီးယားျမစ္တစ္ဖက္ကမ္းရွိ ငါ့ကိုဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူမ်ားျဖစ္သည့္ ကြဲလြင့္ေနေသာငါ့လူမ်ိဳးေတာ္သမီးပ်ိဳမ်ားသည္ ငါ့အဖို႔ ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာကို ယူေဆာင္လာၾကလိမ့္မည္။