Zephaniah 3:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဣသရေလပြည်သားတို့၊ဝမ်းမြောက်စွာ ကြွေးကြော်သီဆိုကြလော့။ အို ယေရုရှလင်မြို့သူ၊စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်လော့။
Burmese 1835 Version Judson
အိုဇိအုန်သတို့သမီး၊ သီချင်းဆိုလော့။ အို ဣသ ရေလအမျိုး၊ ကြွေးကြော်လော့။ အိုယေရုရှလင်သတို့သမီး၊ စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းလော့။
Burmese 1928
အို သ တို့ သ မီး ဇိ အုန်၊ ကြွေး ကြော် လော့။ အို ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၊ ကျူး ဧ လော့။ အို သ တို့ သ မီး ယေ ရု ရှ လင်၊ စိတ် ပါ ကိုယ် ရောက် အား ရ ရွှင် လန်း လော့။
Burmese 2021
အို ဇိအုန်သတို့သမီး၊ သီချင်းဆိုလော့။ အို ဣသရေလအမျိုး၊ ကြွေးကြော်လော့။ အို ယေရုရှလင်သတို့သမီး၊ စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းလော့။
Burmese JBZV
အို ဇိအုန္သတို႔သမီး၊ သီခ်င္းဆိုေလာ့။ အို ဣသေရလအမ်ိဳး၊ ေႂကြးေၾကာ္ေလာ့။ အို ေယ႐ုရွလင္သတို႔သမီး၊ စိတ္ႏွလုံးအႂကြင္းမဲ့ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းေလာ့။
Burmese MCLZV
အို ဣသေရလျပည္သားတို႔၊ဝမ္းေျမာက္စြာ ေႂကြးေၾကာ္သီဆိုၾကေလာ့။ အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သူ၊စိတ္ႏွလုံးအႂကြင္းမဲ့ ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ေလာ့။
Burmese MSBU
အို ဇိအုန်သမီးပျို၊ သီချင်းဆိုလော့။ အို အစ္စရေးလူမျိုး၊ ကြွေးကြော်လော့။ အို ဂျေရုဆလင်သမီးပျို၊ စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းလော့။
Burmese MSBZ
အို ဇိအုန္သမီးပ်ိဳ၊ သီခ်င္းဆိုေလာ့။ အို အစၥေရးလူမ်ိဳး၊ ေႂကြးေၾကာ္ေလာ့။ အို ေဂ်႐ုဆလင္သမီးပ်ိဳ၊ စိတ္ႏွလုံးအႂကြင္းမဲ့ဝမ္းေျမာက္႐ႊင္လန္းေလာ့။