1 Corinthians 11:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
مَرد نَوِسه شه سَرِ دَپوشونه، چوون وه، خِدائه دیم و جِلالِ؛ ولی زَن، مَردِ جِلالِ.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
مَرد نباید خودشه سَر بَپوشانِه، چون اون خُدایِ دیم و جلالِ؛ وَلی زِنا، مَردَای جلالِ.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
مَرد نِنِه شی سَرِ بَپوشانِّه، چون وی خِدایی دیم و جلالِ؛ ولی زَن، مَردی جلالِ.