1 Corinthians 12:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس شِما ره گامبه هر کی که خِدائه روحِ طریق گَب بَزِنه، هیچ وَخت نارنه لعنِت بر عیسی، و هیچ‌کی اِلّا روح القُدُسِ طریق نَتونده باره «عیسی، خِداوندِ»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پَس شِمِره گونَم هر کی خُدایِ روح طَریق گَب بَزِنِه هیچ وقت نَگونه لعنت بر عیسی، و هیچکی اِلّا روح القُدُسِ طَریق نَتِنِّه باگو «عیسی خُداوَندِ.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پَس شِمارِ گِمِه هر کی خِدایی روحی طریق گَب بَزِنِه، هیچ وخت نُنِه لعنت بر عیسی، و هیچکی اِلّا روح القُدُسی طریق نَتِنِّه بُئِه «عیسی خِداوَندِ.»