1 Timothy 3:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
راس راسی که دینداریِ راز خَله گَتِ: وه که جِسمِ دِله ظاهر بَییه، خِدائه روحِ طَریقِ جِم تایید بَییه، فرشته ها وه ره بَدینه، قومهائه میون اِعلام بَییه، دِنیائه دِله وه ره ایمون بیاردِنه، جِلالِ هِمراه، بالا، بَوِرده بَییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
راس راسی که دینداری یه راز خیلی گَتِئِه: اونیکه جسم دِلِه ظاهر هَبا، خُدایِ روحِ طریقِ جی تأیید هَبا، فرشتگان اونه بَدییَن، قومِشانِ میَن اعلام هَبا، دُنیایِ دِلِه اونه ایمان بیاردِن، جلالِ هَمرَه، جآر، بَبِردِه هَبا.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
راساسی گه دینداری ای راز خِیلی گَتِه: ویگه جسمی دِلِه ظاهر بَوِه، خِدایی روحی طریقی جا تأیید بَوِه، فرشتگون وِرِه بَئینِه، قومیشونی میِن اعلام بَوِه، دِنیایی دِلِه وِرِه ایمون بیاردِنِه، جلالی هَمرا، لُو، بَوِرد بَوِه.