2 Corinthians 1:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
مِوارک بوئه خِدا، اَمه خِداوندِ پییِر، عیسی مَسیح، که رَحمتهائه پییِر و تِمومِ تسلّی هائه خِدائه؛
Mazanderani GMB (گیله ماز)
مُبارک هَبو خُدا، اَمیی خُداوندِ پیَر، عیسی مَسیح، که رَحمتِشانِ پیَر و تمام تسلی یه شانِ خُدائِه؛
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
مِوارک ووئه خِدا، اَمِه خِداوندی پیر، عیسی مَسیح، گه رَحمتایی پیر و دِشتِه تَسلّی ای خِدائِه؛