2 Corinthians 5:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس چوون خِداوندِ تَرسِ مَعنی ره دومبی، مَردِمِ قانع کامبی. ولی اونچی هَسیمی خِدائه وِسه دیارِ و اُمید دارمه شِمه وجدانِ وِسه هم دیار بوئه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پَس چون خُداوندِ ترسِ معنی ره دانیم، تَقلّا کانیم مَردُمِ قانِع هَکُنیم. ولی اونچه هیسیم خُدایِ وَسین مَعلومِ و امیدوارَم شیمی وِجدانِ وَسین هم معلوم هَبو.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پَس چون خِداوندی تَرسی معنی رِه دِمّی، مَردِنِ قانِع کِمّی. ولی اونچی هَسِّمی خِدایی سِه مَعلومِ و اِمید دارمِه شِمِه وِجدانی سِه هَم معلوم ووئِه.