3 John 1:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ای عزیز، بَدی ره شه سَرمخش نَکِن، بلکه خواریِ جِم سَرمخش بَیر؛ اونی که خوارِ کار کانده، خِدائه جِم هَسه، ولی اونی که بَدِ کار کانده، خِدا ره نَدیئه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اِی عزیز، بَدی رِه تیِ سَرمَشق نَکُن، بلکه خوبی یه جی سَرمَشق بِگیر، اونیکه خُجیرِ کار کانه خُدایِ جییه، وَلی اونیکه بَدِ کار کانه خُدا رِه نَدیَه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اِی عزیز، بَدی رِه شی سَرمَخش نَکِن، بَلگی خِبی ای جا سَرمَخش بَئیر، اونیگه خِبِ کار کِنِّه خِدایی جائِه، ولی اونیگه بَدِ کار کِنِّه خِدارِه نَئیِه.