Acts 1:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
تِمومِ اورشَلیم مَردِم این جَریانِ جِم خَوِر دار بَینه و شه زِوون، اون محلِ اِسمِ «حَقِلْدَما»، یعنی خونِ زِمین بییِشتنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
تمام اورشلیمِ مَردم این جریانِ جی خَبَردار هَبان وبه خودِشانِه زَبان اون مَحَلِ اِسمِ «حَقِلْدَما»، یَعنی زَمین خون بَنَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
دِشتِه اورشلیمی مَردِن هَین جریانی جا خَوَدار بَوِنِه و شی زِوون هون مَحَلی اِسمِ «حَقِلْدَما»، یَعنی خونی زَمی بِشتِنِه.