Acts 10:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پِطرُس وِشونِ بااوته: «شِما شه دوندِنی که یَهودیونِ وِسه جایز نییه که یِتا دییه قومِ هِمراه معاشرت هاکانِن یا وِشونِ سِره بورِن. ولی خِدا مِ ره سِراغ هِدا که نَوِسه هیچ کسِ نَجس یا ناپاک بارِم.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پِطرُس اوشانِه باگوتِه: «شما خُدِتان دانید یَهودیِان وَسین جایز نیِه که ایتا دیگَر قومِ هَمرهَ معاشِرَت هَکُنَن یا اوشانِ سِرِه بوشونِ. وَلی خدا مَرِه نِشان هَدَه که نباید هیچکَسِ نَجِس یا ناپاک باگوم.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پِطرُس وِشونِه بُتِه: «شِما شِه دِنِّنی یَهودیِنی سِه جایز نیِه گه یَت دییَر قومی هَمرا مِعاشرَت هاکِنِن یا وِشونی خِنِه بورِن. ولی خِدا مِنِه هَم هادا گه نِنِه هیچکَسِ نَجِس یا ناپاک بُئِم.