Acts 13:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وَختی یحیی شه خِدمِتِ تموم کارده، بااوته: ”مِ ره کی دوندِنی؟ مِن وه نیمِه؛ بلکه وه بعد از مِن اِنه و مِن حَتّی لایق نیمِه وه کوشِ بَندِ واز هاکانِم.“
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَختِی یحیی خودِشِه خِدمَتِ تَمام کانِه با، باگوتِه مَرِه کی دانید؟ مَن اون نیَم، بَلکِه اون بعدِ مَن هَنِه و مَن حتّی لایق نیَم اونِ چَمیشِ بَنِّ واز هَکُنَم.“
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وختی یحیی شی خِدمَتِ تُوم کِردِه، بُتِه: ”مِنِه کی دِنِّنی؟ مِن وی نیمِه، بَلگی وی بعد از مِن اِنِه و مِن حتّی لایق نیمِه وی کُوشی بَنِّ وا هاکِنِم.“