Acts 16:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
زندونبون پولُسِ این پیغومِ جِم خَوِردار هاکارده و بااوته: «قاضیون دَستور هِدانه که شِما ره آزاد هاکانِم. پَس الان بیرون بِئین و بورین به‌سِلامِت.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
زندانبان پولُسِ این پیغامِ جی خَبَردار هَکردِه و باگوتِه: «قاضیِان دَستور هَدَئن که شِمِرِه آزاد هَکُنَم. پس اَسِه دِرگا بیئَین و بیشین بِسلامت.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
زیندونبون پولُسِ هَین پیغِمی جا خَوَردار هاکِردِه و بُتِه: «قاضیِن دَستور هادانِه گه شِمارِ آزاد هاکِنِم. پس اَلَن دیرگا بیئین و بورین بِسلامت.»