Acts 18:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اونجه یِتا یَهودی مَردیِ هِمراه، که وه اسم آکیلا بییه آشنا بَییه. آکیلا، پونتوسِ مَنطقهِ جِم بییه. وه شه زنا پْریسکیلائه هِمراه تازه ایتالیائه جِم بییَمو بییه، چوون رومِ امپراطور کْلودیوس دَستور هِدا بییه که تِمومِ یَهودیون رومِ جِم بورِن. پولُس وِشونِ بدیئِنِ وِسه بُورده،
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اوجِه ایتا یَهودی مَردای یه هَمرهَ، که اونِه اِسم آکیلا و پونتوسِ منطقه یه جی با آشنا هَبا. اون خودِشِه زِنا پْریسکیلایه هَمرهَ جدیدَاً ایتالیایِ جی بوما با، چون رومِ امپراطور کْلودیوس دستور هَدَه با که تمام یَهودیِان رومِ جی بوشون. پولُس اوشانِ بَدییَین وَسین بَشَه،
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اوجِه یَتِه یَهودی مَردی ای هَمرا، گه وی اِسم آکیلا وِه آشنا بَوِه. آکیلا پونتوسی مَنطقِه ای جا وِه. وی شی زَنا پْریسکیلایی هَمرا جدیداً ایتالیایی جا بیمو وِه، چون رومی امپراطور کْلودیوس دستور هادا وِه گه دِشتِه یَهودیِن رومی جا بورِن. پولُس وِشونی بَئینی سِه بوردِه،