Acts 19:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اَفِسُسِ شَهرِ تِمومِ مَردِم، چه یَهودی و چه یونانی، این جَریانِ جِم خَوِردار بَینه، وِشون همه ره تَرس بَییته، جوری که از اون بعد عیسیِ خِداوندِ اسمِ خَله اِحترام اییِشتِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اَفِسُسِ شهرِ تمام مَردم، چه یَهودی و چه یونانی، این جریانِ جی خَبَردار هَبان، هَمِه یه اوشان رِه تَرس بِیتِه، جوریکه مین بعد عیسی یه خداوند اِسمِ خِیلی اِحترام نَنِه بان.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَفِسُسی شهری دِشتِه مَردِن، چی یَهودی و چی یونانی، هَین جریانی جا خَوَردار بَوِنِه، وِشون هَمه رِه تَرس بَیتِه، جوریگه بعد از هون عیسای خِداوندی اِسمِ خِیلی اِحترام اِشتِنِه.