Acts 21:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ولی پولُس جِواب هِدا: «این چه کاریِ که کاندینی؟ چه شه بِرمهِ هِمراه مِ دلِ اِشکِنِنی؟ مِن حاضِرِمه عیسیِ خِداوندِ اسمِ خاطِری نا فِقَط زِندون بُورِم، بلکه اورشَلیمِ دِله بَمیرِم.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَلی پولُس جواب هَدَه: «این چه کاریِه کانین؟ چِرا شیمی بِرمِه یه هَمرهَ می دِلِ اِشکِندِنین؟ مَن حاضِرم عیسی خُداوند اِسمِ خاطری نه فقط زِندان بوشوم، بَلکِه اورشلیمِ دِلِه بَمیرم.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
ولی پولُس جِواب هادا: «هَین چیکاریِه کِنِنی؟ چه شی بِرمِه ای هَمرا می دِلِ اِشکانِنی؟ مِن حاضِرمِه عیسای خِداوندی اِسمی خاطری نا فقط زیندون بورِم، بَلگی اورشلیمی دِلِه بَمیرِم.»