Acts 21:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
قبرسِ شه چپِ وَر بَدیمی و اونجهِ جِم رَد بَیمی، سوریهِ سمت راه دَکِتیمی. بعد صورِ دِله پیاده بَیمی، چوون وِنه اونجه، کَشتیِ بارِ خالی کاردِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
قبرسِ اَمی چَپِ وَر بَدییَیم و اوجِه یه جی بُگذشتِیم، سوریه یه سَمت رادَکِتِیم. ایما صورِ دِلِه پیادِه هَبَیم، چون بایِسّی اوجِه کَشتی یه بارِ خالی هَکونَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
قبرسِ شی چَپِ وَر بَئیمی و اوجِه ای جا بِگذِشتِمی، سوریه ای سِه راه دَکِتِمی. اَزما صوری دِلِه پیادِه بَوِمی، چون وِیسه اوجِه کَشتی ای بارِ خالی هاکِنِن.