Acts 21:35 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وَختی پولُس، قلعهِ پله‌هائه نَزیکی بَرِسیه، جَمیِّت اَنده عَصِبانی بینه که سربازون مجبور بَینه وه ره شه بالِ سَر بَوِرِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَختِی پولُس قلعه یه پِلِّه یه نَزیکی بَرِسیِه، جَماعت اینقدر عصبانی بان که سَربازان مَجبور هَبان اونِه خودشانِه بالِ سَر بَبِرَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وختی پولُس قلعه ای پِلِّه ای نَزیکی بَرِسیِه، جَماعت اَنّی عصبانی وِنِه گه سَربازِن مَجبور بَوِنِه وِرِه شی بالی سَر بَوِرِن.