Acts 22:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
و خِداوندِ بَدیمه که بااوته: ”عَجِله هاکان و هر چی زودتر اورشَلیمِ جِم بور، چوون وِشون تِ شِهادتِ مِ خَوِری قَبول نَکاندِنه.“
Mazanderani GMB (گیله ماز)
و خداوَندِ بَدییَم که باگوتِه: ”عَجله هَکُن و هر چه زودتر اورشلیمِ جی بوشو، چون اوشان تی شهادتِ می بارِه قبول نُکانَن.“
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
و خِداوَندِ بَئیمِه گه بُتِه: ”عَجله هاکِن و هر چی زودتر اورشلیمی جا بور، چون وِشون تی شهادتِ می خَوَری قَبول نَکِنِنِه.“