Acts 25:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پولُس جِواب هِدا: «مِن اَلان اِمپراطورِ محکمهِ دِله اِیست هاکاردِمه که اونِ دِله وِنه محاکمه بَووِم. شِما شه خوار دوندِنی که مِن نسبت به یَهود هیچ خطایی نَکاردِمه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پولُس جواب هَدَه: «مَن اَلان امپراطور مَحکمِه یه دِلِه هیسَم که اونه دِلِه بایسّی مُحاکمه هَبوم. شما خودِتان خوب دانید که مَن یَهودیانِ علیه هیچ خطایی نَکُردَم.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پولُس جِواب هادا: «مِن اَلَن امپراطوری مَحکمِه ای دِلِه اِسّامِه گه اونی دِلِه وِنِه مِحاکمه بَووم. شِما شِه خِب دِنِّنی گه مِن نسبت به یَهود هیچ خطایی نَکِردِمِه.