Acts 25:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
«وِشونِ بااوتِمه رومیون دِله رَسم نییه که متهمی ره قبل از اون که شه شاکیونِ هِمراه روب رو بَووه و بَتونه اِتهامایی که وه ره زَندِنه ره شه جِم دفاع هاکانه، تَسلیم هاکانِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«اوشانِه باگوتَم رومیانِ دِلِه رَسم نیِه که متَهمی رِه، پیش اَز اونکه خودِشِه شاکیانِ هَمرهَ رو به رو هَبو و بِتَّنه اِتهامایی که اونِه زَنَن رِه خودِشه جی دِفاع هَکونِه، تَسلیم هَکُنَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«وِشونِه بُتِمِه رومیِنی دِلِه رَسم نیِه گه مِتَهمی رِه، پِش از اونگه شی شاکیِنی هَمرا رو به رو بَوو و بَتِنِّه اِتهامایی گه وِرِه زَنِنِه رِه شیجا دِفاع هاکِنِه، تَسلیم هاکِنِن.