Acts 26:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
تا وِشونِ چِشا ره واز هاکانی جوری که تاریکیِ جِم نورِ سَمت، و شیطانِ قِدرَتِ جِم، خِدائه سَمت بَردَگِردِن، تا وِشونِ گِناهون بیامِرزی بَووه و ایمونِ خاطری،که مِ ره دارنِنه، مِقدَّسینِ برکات دِله سهمی دارِن.“
Mazanderani GMB (گیله ماز)
تا اوشانِ چِشمِ واز هَکُنی، جوریکه تاریکی یه جی نورِ سَمت، وَ شیطانِ قُدرَتِ جی خُدای سَمت وَگِردَن، تا اوشانِ گُناهان آمُرزیدِه هَبو، وَ اون ایمانِ خاطری که مَرِه دارِن مُقَدَّسینِ بَرَکاتِ دِلِه سهمی بِدارِن.“
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
تا وشونی چِشِ وا هاکِنی، جوریگه تاریکی ای جا نوری سِه، و شیطانی قِدرَتی جا خِدایی سَمت دَگِردِن، تا وِشونی گِناهِن بیامرزی بَوو، و بخاطر ایمونی گه مِنِه دارِنِه مِقَدَّسینی بَرَکاتی دِلِه سهمی دارِن.“