Acts 26:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
آگْریپاس، فِستوسِ بااوته: «اگه این مَردی نَخواسه بییه وه قضیه اِمپراطورِ جِم رسیدگی بَووه، اَلان هم بونِسه وه ره آزاد هاکارد.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
آگْریپاس فِستوسِ باگوتِه: «اَگه این مَردای نَخَسِّه بو اونِه قضیِه امپراطورِ جی رسیدگی هَبو، اَلان هَم بونِه با اونِه آزاد هَکُردَن.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
آگْریپاس فِستوسِ بُتِه: «اگه هَین مَردی نَخوایس وِه وی قضیِه امپراطوری جا رسیدگی بَوو، اَلَن هَم بِشِنِسِه وِرِه آزاد هاکِردَن.»