Acts 27:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
چوون اون بندر زِمسونِ سَر هاکاردِنِ وِسه خوار نَییه، اینِ خاطِری، ویشترِ اون آدِمون تَصمیم بَییتِنه که شه سَفِرِ ادامه هادیم، این امیدِ هِمراه که فینیکسِ بندِرِ بَرِسیم و زمسونِ اونجه سَر هاکانیم. این بندر کْرِتِ دِله بییه و وه دیم هم جِنوب غربی و هم شِمال غربیِ سَمت بییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
چون اون بَندر زِمِسّان سَر هَکوردَنِ وَسین خوب نَبا، اینه خاطری بیشترِ این آدَمان تصمیم بِیتَن که اَمی سَفرِ اِدامِه هَدیم، این امیدِ هَمرهَ که به فینیکس بَندر بَرِسیم و زِمِسّانِ اوجِه سَر هَکونیم. این بندر کْرِت دِلِه با و اونِه دیم هَم جِنوب غربی و هَم شمالِ غربی یه سَمت با.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
چون هون بَندر زِمِسِنی سَر هاکِردنی سِه خِب نَوِه، هَینی خاطری ویشترِ هَین آدَمِن تصمیم بَیتِنِه گه شی سَفرِ اِدامِه هادیم، هَین اِمیدی هَمرا گه فینیکسی بَندری سِه بَرِسیم و زِمِسِنِ اوجِه سَر هاکِنیم. هَین بندر کْرِتی دِلِه وِه و وی دیم هَم جِنوب غربی و هَم شِمالِ غربی ای سَمت وِه.