Acts 27:39 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وَختی روز بَییه، خِشکی ره نِشناسینه، ولی یِتا کِچیکِ خلیج که وه دریالو، ریگِ جِم پِر بییه ره بَدینه. پَس خواسِنه اگه بَووه کَشتی ره اونجه، گِل هِنیشونِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَختِی روز هَبا، خُشکی رِه نِشناختِن، وَلی ایتا کوچِ خلیج که دریا کنار وازیکِ جی پُر با رِه بَدییَن. پَس خَسَّن اگه هَبو کِشتی رِه اوجِه به گِل بِنیشانِن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وختی روز بَوِه، خِشکی رِه نِشناسینِه، ولی یتِه کِچیکِ خلیج گه وی دریالُو ریگی جا پِر وِه رِه بَئینِه. پَس خوایسِنِه اگه بَوو کَشتی رِه اوجِه گِل هِنیشانِن.
Recommended Reading