Acts 28:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
«این قومِ پَلی بور و بار، «حییقَتاً شه گوشِ هِمراه اِشنُنِنی، ولی هیچ وَخت نِفَهمِنِنی؛ حییقَتاً شه چشِ هِمراه ویندِنی، ولی هیچ وَخت درک نَکاندینی
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«‌”این قومِ وَر بوشو و باگو، ’راس راسی شیمی گوشِ هَمرهَ اِشنَوِنِین، وَلی هیچ وَخت نِفَهمِنِین؛ راس راسی شیمی چِشمِ هَمرهَ دینین، وَلی هیچ وَخت دَرک نُکانین.‘
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«‌”هَین قومی وَر بور و بُو، ’حَیقَتاً شی گوشی هَمرا اِشنُنِنی، ولی هیچ وَخت نِفَهمِنِنی؛ حَیقَتاً شی چِشی هَمرا وینِنی، ولی هیچ وَخت دَرک نَکِنِنی.‘