Acts 3:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
شِما زندگیِ سرچشمه ره بَکوشتینی، ولی خِدا وه ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده و اِما اینِ شاهِدیمی.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
شما زندگی یه سَر چِشمِه رِه بَکوشتین، وَلی خدا اونِه مُردِگانِ جی زندِه هَکردِه و اَما اینه شاهِدیم.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
شِما زندگی ای سَرچِشمِه رِه بَکوشتِنی، ولی خِدا وِرِه مِردِگونی جا زینِّه هاکِردِه و اَما هَینی شاهِدِمی.