Acts 7:35 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
«همین موسی که اَمه قوم وه ره رَد هاکاردِنه و بااوتِنه: ”کی تِ ره اَمه رئیس و داوِر هاکارده؟“ خِدا این مَردی ره بَفرِسیه تا شِمه وِسه نِجات دَهِنده و رئیس بوئه. اون فرشته طریق که بوتهِ دِله وه ره ظاهر بَییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«هَمین موسی که اَمِی قوم اونِه رَد هَکُردَن و باگوتَن: ”کی تِرِه اَمِی رئیس و داوَر هَکردِه؟“ خدا این مَردای رِه روانه هَکوردِه تا شیمی وَسین هم نِجات دهنده و هم رئیس هَبو. هَمون فِرِشتِه یه طَریق که لَمبَس دِلِه اونِه ظاهر هَبا.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«هَمین موسی گه اَمِه قوم وِرِه رَد هاکِردِنِه و بُتِنِه: ”کی تِرِه اَمِه رئیس و داوَر هاکِردِه؟“ خِدا هَین مَردی رِه بَرِسانیِه تا شِمِنِه هَم نِجات دهنده و هَم رئیس ووئِه. هون فِرِشتِه ای طریق گه گِلِه ای دِلِه وِرِه ظاهر بَوِه.