Acts 8:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
خواجه دَییه مِقدَّسِ نوِشتهِ اون قِسمِتِ خوندِسه که گاته: «دِرِس گُسفِنِ واری که وه ره کشتارِ وِسه وَرنِنه، و وَره واری که شه پَشم‌چینونِ پَلی آروومِ، وه هَمون طی هم شه دِهونِ واز نَکانده.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
خواجِه دَبا مُقَدَّسِ نوشته یه اون قِسمَتِ بُخوانِه که گونِه با: «دُرُس، ایتا گوسَندِ مِثان که اونِه کُشتارِ سَمت بَرنِن، وَ ایتا وَرِّه یه مِثان که خودِشِه پَشم چینِ پیش آرامِ، اون هَمونجورهم خودِشِه دَهَنِ واز نُکانِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
خواجِه دِ مِقَدّسِ نِوِشته ای هون قِسمَتِ خونِّسِه گه گِتِه: «دِرِس، هِتی گِسَنی تَرا گه وِرِه کِشتاری سِه وَرِنِه، و هِتی وَرکایی تَرا گه شی پَشم چینِنی پِش آرومِ، وی هَمونجور هَم شی دِهِنِ وا نَکِنِّه.