Acts 9:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
هر کی وه پِیغومِ اِشنُسه مات و مبهوت بونِسه و گاته: «مگه این هَمون نییه که اورشَلیمِ دِله اونایی میون که عیسیِ اسمِ شه زِوون یاردنه، آشوب کارده. مگه اینِ وِسه اینجه نییَمو تا وِشونِ دَستگیر هاکانه و گَت گَتِ کاهنونِ پَلی بَوِره؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
هر کی اونِه پِیغامِ اِشنَوِسّه مات و مَبهوت بونِه با و گونِه با: «مَگِه این هَمون نیِه که اورشلیمِ دِلِه اوشانِ میَن که عیسی یه اِسمِ خودِشانِه زَبان هارنِه بان آشوب کانِه با. مَگِه اینه وَسین ایجه نوماَ تا اوشانِه دَسگیر هَکونِه و گَتِه کاهِنانِ وَر بَبِرِه؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
هر کی وی پِیغِمِ اِشنُسِه مات و مَبهوت وونِسِه و گِتِه: «مَگِه هَین هَمونی نیِه گه اورشلیمی دِلِه اونانی میِن گه عیسایی اِسمِ شی زِوون اُردِنِه آشوب کِردِه. مَگِه هَینِسه هَیجِه نیمو تا وِشونِه هَماسِه و گَت گَتِه کاهِنِنی وَر بَوِرِه؟»