Colossians 1:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اِسا وه شه بَمِردِنِ طریق، شه جسمانی تَنِ دِله شِما ره آشتی هِدا، تا شِما ره مقدّس و بیعیب و بدونِ هیچ سراکویی، خِدائه حِضور بیاره،
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَلی اَسِه مسیح شِمِرِه خودشه جسمانی تنِ طریق ومرگ راهِ جی آشتی هَدَه، تا شِمِرِه مُقَدَّس و بیعیب و بدون هیچ سَرامکویی خُدایِ وَر بیارِه،
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اِسا وی شی بَمردنی طریقی جا، شی جِسمانی تَنی دِلِه شمارِ آشتی هادا، تا شِمارِ مِقَدَّس و بیعیب و بدونِ هیچ سَراکویی خِدایی حِضور بیارِه،