Colossians 2:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
نییِلین کِسی که شِما ره محروم هاکانه. این اصرارِ هِمراه که وِنه تَنِ خوار داشتِن و فرشته ها ره پَرَسِش هاکاردِن. این طی آدِم فِقَط شه رؤیاها ره تکیه کانده و بدونِ اینکه دلیلی داره شه بی خودی فکرهائه هِمراه مَغرور بونه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
نُزارید کسیکه خودِشِه خوار هَکوردَن و فرشتگان عبادَتِ مشغولِ شِمِرِه محروم هَکونِه. اینجور آدَم فقط خودِشِ رویاها رِه تَکیِه کانه و بدونِ اینکه دلیلی بِدارِه خودِشِ بیخُدی فِکرانِ همره مغرور بونِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
نِلین کَسی شِمارِ محروم هاکِنِه هَین اِصراری هَمرا گه وِنِه تَنِ خِب داشتن و فِرشتگونِ پَرسِش هاکِردن. هَینجور آدَم فقط شی رویاها رِه تَکیِه کِنِّه و بدونِ هَینگه دلیلی دارِه شی بیخِدی فِکرایی هَمرا مغرور وونِه.