Colossians 4:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
آریستارخوس که مِ هِمراه زِندونِ دِله دَره، شِمه وِسه سِلام رِسِندِنه؛ همین طی هم مَرقُس، بَرنابائه عمو پِسِر، شِمه وِسه سِلام دارنه. که قبلاً وه خَوِری شِما ره سفارش هاکاردِمه که هر وَخت شِمه پَلی بِیّه، گرمیِ هِمراه وه ره قبول هاکانین.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
آریستارخوس که می هَمرَه زِندانِ دِلِه دَرِه، شِمِرِه سلام رِساندِنِه؛ همینجور هم مَرقُس، برنابایِ عمو پِسر، شِمِرِه سلام داره. پِیش تَر اونه بارِه شِمِرِه سِفارِش هَکُردَم که هر وخت شِیمی ور بیِه، گرمی یه هَمرَه اونه قبول هَکُنید.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
آریستارخوس گه می هَمرا زیندونی دِلِه دَرِه، شِمِنِه سلام رَسانِّه؛ هَمینجور هَم مَرقُس، بَرنابایی عمو پِسر، شِمِنِه سلام دارنِه. گه پِشتَر وی خَوَری شِمارِ سِفارِش هاکِردِمِه گه هر وخت شِمِه وَر بیِه، گرمی ای هَمرا وِرِه قَبول هاکِنین.